“讓外國(guó)人像我一樣喜歡上白酒”
據(jù)報(bào)道,白酒吧的創(chuàng)意來(lái)自美國(guó)人王智偉(Bill),在中國(guó)已經(jīng)工作生活十余年,練就了一斤白酒不醉的酒量,“我喜歡濃香型的”,他說(shuō)。
王智偉的第一杯白酒來(lái)自北京的街邊大排檔。2000年,在哥倫比亞大學(xué)讀書(shū)的他到清華大學(xué)進(jìn)行暑期交流。夏天的北京,在五道口附近,一張桌子,幾把塑料椅的燒烤攤、小吃店隨處可見(jiàn),“你來(lái)點(diǎn)這個(gè)吧,我們一起喝一杯”,在別人勸說(shuō)下,王智偉嘗了一口白酒,就是最普通的“紅星二鍋頭”,回憶起那個(gè)辛辣的味道,王智偉說(shuō)當(dāng)時(shí)下決心再也不喝了。
大學(xué)畢業(yè)之后,他到中國(guó)工作。與農(nóng)業(yè)、畜牧業(yè)結(jié)緣的他經(jīng)常要到內(nèi)蒙古、河北去,這樣的機(jī)會(huì)讓他再次接觸了不同香型的白酒,“開(kāi)始覺(jué)得挺好喝的”。
“以前我也與很多外國(guó)人一樣,以為白酒就一個(gè)味,”王智偉解釋?zhuān)?ldquo;其實(shí)不是,濃香、清香、醬香、米香、馥郁香,各種香型之間的差別,與伏特加、威士忌、朗姆酒之間的差別一樣大,只是外國(guó)人不知道”,王智偉說(shuō)。
因?yàn)檫@樣的經(jīng)歷,在他們的酒單上提供有四種口味一組的“入門(mén)組”,花上幾十塊人民幣,就能喝到米香、清香、濃香、醬香的白酒各一杯。王智偉擺弄著酒器說(shuō),“用這種二錢(qián)杯,就是為了品嘗,找到自己喜歡的口味,而不是喝醉”。
王智偉和他的兩個(gè)合作伙伴都各自有主業(yè),經(jīng)營(yíng)這間酒吧就是為了向外國(guó)人和中國(guó)的年輕人傳播白酒文化。開(kāi)張兩個(gè)月來(lái),生意超出了他們的預(yù)期。
他原先在三里屯這個(gè)北京最多外國(guó)人的地方開(kāi)過(guò)酒吧,“在三里屯的外國(guó)人都不是真正喜歡中國(guó)文化的”,他說(shuō)。所以這次他們把酒吧開(kāi)到了老北京的胡同里,“只有喜歡胡同的外國(guó)人,才可能對(duì)白酒產(chǎn)生興趣”。
“我沒(méi)有一個(gè)外國(guó)朋友不會(huì)中文”
雖然王智偉說(shuō)自己也住不慣胡同,他也不是那種要學(xué)中國(guó)功夫、學(xué)寫(xiě)毛筆字的外國(guó)人,但在十年的生活里,不知不覺(jué)就成了個(gè)“北京通”。他向記者介紹著店里的一對(duì)木門(mén),簡(jiǎn)陋破舊的樣子很別致,“這是在郭家廠淘的,高碑店的很多東西都是從那兒收的”。
王智偉的中文口音帶著北京腔,他不僅聽(tīng)得懂相聲,說(shuō)得了行酒令,還能看得懂漢字,甚至?xí)?xiě)。這樣的漢語(yǔ)水平在他自己看來(lái)非常自然,他說(shuō)自己的所有外國(guó)朋友中文都很好,“那些不會(huì)中文的外國(guó)人,沒(méi)有把這里當(dāng)成他們自己的家”。
王智偉的家鄉(xiāng)在佛羅里達(dá)州,是很多人理想的度假勝地,但他覺(jué)得那種安逸的海邊生活不適合他,“很多年輕人都沒(méi)什么想法,掙足夠的錢(qián)養(yǎng)活自己,有一棟房子,養(yǎng)一條狗,周末去海邊沖浪,夠了”。
而他很早之前就覺(jué)得以后做的事業(yè)要和中國(guó)有點(diǎn)關(guān)系,“中國(guó)正在崛起,市場(chǎng)潛力巨大,沒(méi)有任何一個(gè)市場(chǎng)可以像中國(guó)這樣,面對(duì)十幾億的消費(fèi)人口”。
而到北京以后,除了商機(jī),王智偉發(fā)現(xiàn)這里匯聚著各行各業(yè)的人,“做什么的都有,美術(shù)、音樂(lè)、政治、學(xué)術(shù)的,都在北京”,這種多元化的氛圍和視野,這讓從小游歷各國(guó)、打開(kāi)眼界的王智偉覺(jué)得很有趣,“在北京十幾年了,生活完全不會(huì)無(wú)聊”。
央視截屏 [國(guó)內(nèi)新聞]近日,一位廣東肇慶的網(wǎng)友在論壇上發(fā)帖稱(chēng),自己讀初一的女兒開(kāi)學(xué)領(lǐng)到北京仁愛(ài)教...