習(xí)俗
份子錢隨禮寄托祝福
今天討論的“紅包”按照習(xí)慣說法應(yīng)該叫“隨禮”。那么,“隨禮”到底是什么?是從什么時候開始形成這種既定習(xí)俗的呢?記者采訪了省內(nèi)多位民俗專家。
專家們表示,隨禮也稱隨份子、湊份子?;橐龆Y俗,漢族饋贈風(fēng)俗。送禮時,集體合伙,分攤錢財,是在男女結(jié)婚前,親友們按約定的數(shù)額出錢,集中之后做賀禮,交付將要結(jié)婚的男女。舊時隨禮只限于男家的親友,現(xiàn)代女家的親友也從此俗。
在社會的交往中,人與人感情的溝通有著不同方式,隨禮便是其中的一種。摯愛的親朋好友,朝夕相處的同窗同事,尊敬的上級領(lǐng)導(dǎo),家中有事,都要去看看,或隨上一份禮物,表達一份心意,寄托祝福,也是延續(xù)友誼的手段,增進感情溝通的機會,這些都無可非議。
借鑒
帶個禮物也能表情誼
隨著社會的發(fā)展,隨禮的名目越來越多,風(fēng)氣愈刮愈烈,波及面越來越廣,花樣不斷翻新,讓人真有些難以應(yīng)付。結(jié)婚要隨禮,死人要隨禮,孩子滿月要隨禮,喬遷要隨禮,開業(yè)要隨禮,孩子上大學(xué)、上高中的要隨禮,過生日,再婚再嫁……名目繁多。
隨著隨禮的次數(shù)增多,人們感到隨禮不是在增進友誼和情感,好像是在相互交易著什么。今天你辦滿月,明天我過生日,今天你結(jié)婚,明天我再嫁……你送他,他送你,搞得大家頻繁吃著“自助餐”,自己花錢吃自己的飯,互相浪費了金錢,主客雙方都不愿意這樣,但礙于“狗屁面子”,沒有人愿意捅破這層窗戶紙,就此隨禮性質(zhì)也變了味道。然而隨禮的現(xiàn)象卻愈演愈烈,大有一發(fā)不可收的跡象,有的地方隨禮現(xiàn)象嚴重到把半個月薪水都隨出去。因此一般人在隨禮之后,心中都極其不情愿。
一直在上海工作的王先生和劉太太都是合肥人。他們帶著兩個孩子回家過年,但是在新年期間,他們的原則是,不給別人紅包,也不接收別人給的紅包。他們認為,這是一種互相攀比的陋習(xí),“讓這種習(xí)俗在我們這代人手里消失吧。”
生活在新加坡的華人楊小姐就說,在新加坡參加婚禮一般不會邀請?zhí)嗳?,大多只是邀請最熟悉的朋友和親戚來參加。婚禮現(xiàn)場也很溫馨,因為大家都認識,熟悉。參加婚禮的親戚朋友也不會給錢,帶個禮物來表示他們的情誼就足夠了。